top of page
02.jpg

千代

和歌・原作

本名彭珍妹。1931年1月14日生,高雄美濃人。

受日本教育長大,興趣是閱讀、寫和歌、彈琴、烹飪、逛街和園藝,夢想是成為一位作家。為奧黛麗・赫本的粉絲,在那個年代,千代女士為了擁有赫本頭,發明了將絲襪暗藏在頭髮裡的特殊技。

 

千代女士原是其夫安河的會計,生在一個婚姻由長輩決定的年代,安河先生雖然已婚,然與千代女士之間是真實的愛情,兩人為了結婚,不惜家庭革命。走過顛簸人生,育有二男一女、六個孫女及一個孫子。

 

​安河先生於2004年壽終正寢。千代女士後於2015年7月7日因肺炎病逝,享壽84歲,​其生前寫下的和歌,於2022年春開始發表。

dad.jpg

黃東明

翻譯協力

「小時候看著母親每天辛勤家務,洗好多好多衣服、做大鍋飯給幾十個人吃,那些早年大家庭主婦總有做不完的事,幾乎沒有人能夠例外;時代的變遷讓人沒有太多選擇機會,母親自然無法倖免,甚且比別人遭受了更多苦難,近五十歲的時候她才慢慢走出那段在鄉下為複雜的家庭折磨的陰霾,重拾她寫詩的樂趣。

個日據時代只能唸到初中程度的才女,靠著堅強的毅力和天份,讀遍名著小說,數十年如一日,閒暇之餘也不忘關懷時勢和社會新聞;這些豐富的歷練成就了她不凡的生活智慧,也孕育了浪漫而優美的詩歌。我何其有幸是她的兒子,在她離世前聽她解釋了這些和歌的內容,並紀錄了原意,kowei 把它們潤飾後成就了一篇篇動人的文字。

每次重讀母親,都會想起她跟父親彌足珍貴的感情,儘管遭受劇變,也絲毫沒有動搖過他們之間的互相扶持,在今天男女關係瞬息萬變的社會裡,這段流露著純真愛情、無限思念的詩篇更是餘韻繚繞,沁人心脾。

願母親安息~天堂也為您們延續這份恩愛~」

 

千代女士的兒子。熱愛藝術。IG @art.timothy.huang

Green Horizon

音樂

​「在做《千代之歌》的配樂時,不時因詩裡的情愫動容,即使有些是簡單的字句,但就好像每個彈出的旋律一樣,藏著許多秘密。非常喜歡這個計畫,感謝阿婆美妙的文字還有每個合作的人!」

自由創作者,喜愛大自然。IG @greenhorizon2013

GreenHorizon.jpg
eating.jpg

曾怡婷

特效

「能用特效為故事增添一點光彩,那就滿足了。感謝《千代之歌》與創作者帶來的溫暖與美好。」

後期特效,喜歡電腦。IG @zeng.zf

kowei

影像

「閱讀阿婆的和歌就像與她踏上一段生命旅程,隨著引導和起伏,最後也不可思議地從自然之美中找回了平靜。感謝阿婆送給我這份寶貴的禮物,感謝途中參與/支持的夥伴,能完成這個約定,我心中放下了一塊大石。」

千代女士的孫子。喜歡創作。IG @kowei526

01.jpg
bottom of page